Select Page

 

142

RISOLUZIONE

IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA CECA

N. 334 del 30 marzo 2020

sull’adozione di una misura di crisi

A seguito della delibera del governo n. 194 del 12 marzo 2020, con la quale il governo, ai sensi degli articoli 5 e 6 della legge costituzionale n. 110/1998 Coll., Sulla sicurezza della Repubblica ceca, ha dichiarato per il territorio della Repubblica ceca in relazione alla dimostrazione della presenza di coronavirus (indicato come SARS CoV-2) nella Repubblica ceca, uno stato di emergenza ai sensi della sezione 5 (a). a) a e) e § 6 della legge n. 240/2000 Coll., sulla gestione delle crisi e sugli emendamenti a determinati atti (legge sulle crisi), come modificato, al fine di far fronte a una situazione di crisi, ha deciso di adottare misure di crisi, in conformità con § 5 let. c) e § 6 par.1 lett. 2 (b)) e § 6 cpv. b) del Crisis Act.

Il governo, con effetto dal 31 marzo 2020, dalle 00:00 al 1 aprile. Aprile 2020

Il governo, con effetto dal 31 marzo 2020, dalle 00:00 al 1 aprile3. Aprile 2020 23:59

I. ordini

1. nessun ingresso nel territorio della Repubblica Ceca per tutti gli stranieri, questo non si applica:

a) per gli stranieri che soggiornano con un soggiorno temporaneo superiore a 90 giorni o la residenza permanente nel territorio della Repubblica ceca e i figli minori di cittadini della Repubblica ceca che si trovavano al di fuori del territorio della Repubblica ceca prima di emettere una risoluzione sui divieti di viaggio (rimpatrio),

b) per i cittadini dell’Unione europea e gli stranieri autorizzati a soggiornare nell’Unione europea che transitano attraverso la Repubblica ceca ai fini del viaggio di ritorno e che dispongono di una nota rilasciata da una missione diplomatica (transito e rimpatrio),

c) per i cittadini dell’Unione europea che sono coniugi di cittadini della Repubblica ceca,

d) se l’ingresso di questi stranieri è nell’interesse della Repubblica ceca,

e) per i lavoratori transfrontalieri che, al fine di svolgere attività lavorative, attraversano il confine di stato con la Repubblica federale di Germania o la Repubblica d’Austria per un periodo superiore a 21 giorni e allo stesso tempo sono trascorsi almeno 14 giorni dall’ultimo ingresso nella Repubblica ceca,

f) per i lavoratori transfrontalieri nell’ambito dell’assistenza sanitaria, dei servizi sociali e del sistema di salvataggio integrato che attraversano regolarmente il confine di stato con la Repubblica federale di Germania, la Repubblica d’Austria, la Repubblica di Polonia o la Repubblica slovacca ai fini dello svolgimento di lavori,

g) per i lavoratori frontalieri che attraversano regolarmente il confine nazionale con la Repubblica di Polonia o la Repubblica slovacca per motivi di lavoro,

(h) per i lavoratori dei trasporti internazionali;

i) per il personale addetto alle infrastrutture critiche,

j) per diplomatici e funzionari di organizzazioni internazionali con sede nella Repubblica ceca,

k) in situazioni di emergenza urgente,

considerando che il ministero dell’Interno, mediante una comunicazione sul sito web, può stabilire altre condizioni e informazioni necessarie per attraversare il confine di stato,

2. divieto di lasciare il territorio della Repubblica ceca, ciò non si applica a:

a) per gli stranieri che desiderano lasciare la Repubblica ceca ai fini di un viaggio di una volta,

b) per i cittadini della Repubblica ceca titolari di un permesso di soggiorno in un altro paese e che desiderano lasciare la Repubblica ceca per un viaggio di una volta in tale paese,

c) per i lavoratori frontalieri che attraversano il confine nazionale con la Repubblica federale di Germania o la Repubblica d’Austria per più di 21 giorni per lavorare;

d) per i lavoratori transfrontalieri nei settori della sanità, dei servizi sociali e dei sistemi di salvataggio integrati che attraversano regolarmente il confine con la Repubblica federale di Germania, la Repubblica d’Austria, la Repubblica di Polonia o la Repubblica slovacca a fini di lavoro,

e) per i lavoratori transfrontalieri che attraversano regolarmente la frontiera con la Repubblica di Polonia o la Repubblica slovacca per motivi di lavoro,

f) per i lavoratori dei trasporti internazionali,

(g) per il personale del servizio di infrastrutture critiche;

h) per diplomatici e altri impiegati statali nell’esecuzione di compiti urgenti,

i) in situazioni di emergenza urgente,

considerando che il ministero dell’Interno, mediante una comunicazione sul sito web, può stabilire altre condizioni e informazioni necessarie per attraversare il confine di stato,

terzoa tutte le persone che entrano nel territorio della Repubblica ceca, immediatamente dopo essere entrate nella Repubblica ceca, a notificare questo fatto, telefonicamente o con altri accessi remoti, al loro fornitore di servizi sanitari nel campo della pratica generale o pratica per bambini e adolescenti, o se non hanno il fornitore registrato, quindi qualsiasi fornitore nel campo del medico di medicina generale o del medico di medicina generale per bambini e adolescenti; ciò non si applica alle persone di cui al punto 1, lettera a). (b), (e), (f), (g) e al punto 2 (a); (d) ed (e). Per le persone che sono arrivate sulla base di un’eccezione di cui al punto 1, lettera a) 1 lettera da h) a k), l’obbligo di cui alla prima frase si applica se il periodo della loro permanenza prevista nella Repubblica ceca è superiore a 21 giorni di calendario. Per le persone che hanno lasciato il territorio della Repubblica ceca sulla base di un’eccezione ai sensi del punto 2 lettera da (f) a (i), l’obbligo di cui alla prima frase si applica se il loro periodo di viaggio è durato per più di 21 giorni di calendario,

4. tutti i fornitori di servizi sanitari nel campo della medicina di medicina generale o della medicina di pratica per bambini e adolescenti di decidere in quarantena conformemente al § 2 par.7 lett. a) della legge n. 258/2000 Coll. 14 giorni

5. a tutte le persone alle quali l’obbligo di cui al punto 3, prima frase, non si applica:

(a) in caso di sintomi di influenza, informare immediatamente il suo dichiarante di medicina generale per telefono o altro accesso remoto o, se non ha un registrante, a un medico generico, per telefono o altro accesso remoto;

b) tollerare il controllo dei sintomi di una malattia infettiva all’attraversamento del confine di stato e, se vengono rilevati segni di una malattia infettiva, fornire la necessaria cooperazione agli operatori sanitari nel prelievo di un campione biologico per rilevare la presenza di COVID-19,

(c) in caso di viaggio, limitare il più possibile il contatto diretto con il personale locale in territorio straniero;

II. vieta

tutte le persone che entrano nel territorio della Repubblica ceca e per le quali non si applica l’obbligo di cui al punto I / 3, prima frase, libera circolazione in tutto il territorio della Repubblica ceca, ad eccezione di:

a) viaggi al lavoro e allo svolgimento di attività commerciali o altre attività simili,

b) le rotte strettamente necessarie per la fornitura di beni di prima necessità, la fornitura di assistenza all’infanzia, la fornitura di assistenza agli animali, l’uso dei necessari servizi finanziari e postali, il rifornimento di carburanti,

c) viaggi verso strutture sanitarie e servizi sociali,

(d) viaggi per affrontare questioni ufficiali urgenti;

e) viaggi di ritorno al luogo di residenza,

f) funerali;

III. negozi

Primo Vice Primo Ministro e Ministro dell’Interno

a) stipulare con un avviso pubblicato sul sito web del Ministero dell’Interno o in altro modo adeguato altre condizioni e requisiti richiesti per attraversare il confine di stato ai sensi del punto I / 1 della presente risoluzione,

b) determinare, mediante un avviso pubblicato sul sito web del Ministero dell’Interno o in altro modo appropriato, altre condizioni e particolari necessari per attraversare il confine di stato ai sensi del punto I / 2 della presente Risoluzione;

IV. soppresso

1. punti I / 1 e I / 5 della risoluzione del governo n. 198 del 12 marzo 2020, sull’adozione di una misura di crisi, promulgata con il n. 71/2020 Coll.,

2. Risoluzione del governo del 13 marzo 2020 n. 203 sull’adozione di una misura di crisi annunciata con il n. 76/2020 Coll.,

3 punti II. a IV. Risoluzione del governo n. 247 del 18 marzo 2020, sull’adozione di una misura di crisi, promulgata con il n. 106/2020 Coll.,

4. Risoluzione del governo n. 281 del 23 marzo 2020, sull’adozione di una misura di crisi, promulgata con il n. 128/2020 Coll.,

5. Risoluzione del governo n. 209 del 13 marzo 2020 sull’adozione di una misura di crisi, promulgata con il n. 81/2020 Coll.

 

Link utili:

Charming Prague

Praga turistica e commerciale

Traduzioni Ceco

Traduzioni giurate italiano-ceco e ceco-italiano

Targa Ceca

Pratiche auto in Repubblica Ceca, immatricolazioni auto italiane e tedesche

Venice web agency

Sviluppo siti internet dinamici

Do Benatek

Překlady Italština

 Traduzioni asseverate italiano ceco di diplomi, bilanci di società ecc.

Gestioni Praga

Gestione di condomini, alberghi

Hotel Trevi

Centrale, tutte le camere sono con wifi e bagno privato

Società Ceche

Costituzione società commerciali in Repubblica Ceca

Società Praga

Iniziare una attività commerciale a Praga

Traduzioni Ceco

Traduzioni di certificati di nascita e di dichiarazioni di parternità

Italstina Preklady

Traduzioni giurate ed asseverate

Gestione fiduciaria

Costituzione di fondi patrimoniali dove è possibile apportare contanti, azioni, immobili o altri beni di valore.

Società Cechia

Costituzione di società a Responsabilità limitata in Repubblica Ceca a Praga o a Plzen.